|mortgage, pledge as security, pawn (Law), pledge something as security||hypothecate|
|(1) The gap between bid and askprices of a stock or other security. (2) The simultaneous purchase and sale of separate futures or options contracts for the same commodity for delivery in different months. Also known as a straddle…||Spread|
|(British spelling for defense) protection, security||defence|
|A claim for the right to return or the right to demand the return of a security that has been previously accepted as a result of bad delivery or other irregularities in the delivery and settlement process.||Reclamation|
|A classic negative change in ratings for a stock, or other rated security.||Downgrade|
|A Congressionally chartered corporation that purchases residential mortgages in the secondary market from S&Ls, banks, and mortgage bankers and securities these mortgages for sale into the capital markets., government-backed mortgage provider||Freddie Mac|
|A drastic volume increase in a specific security.||Flurry|
|A financial security, such as an option, or future, whose value is derived in part from the value and characteristics of another security, the underlying order.||Derivative security|
|A firm or person that wants to buy a firm or security.||Bidder|
|A hybrid between a fixed-rate and adjustable rate mortgage, whereby the borrower has the option to match the current mortgage rate, which then becomes fixed for the rest of the term. This reduction is usually allowed if rates drop more than 2% in a year.||Reduction-Option Loan (ROL)|
|A mortgage that features predetermined adjustments of the loan interest rate at regular intervals based on an established index. The interest rate is adjusted at each interval to a rate equivalent to the index value plus a predetermined spread, or marg...||Adjustable-rate mortgage|
|A negotiable security is said to have good marketability if there is an active secondary market in which it can easily be resold.||Marketability|
|A prefix to a security price indicating the quote is for informational purposes only and not an offer to trade.||For Your Information (FYI)|
|A profit on a securitiestransaction recognized by selling a security for more than the security originally cost. The gain is the difference between the two.||Gain|
|A rule that stipulates when a security should be bought or sold according to past price action.||Filter|
|A security based solely on the interest payments form a pool of mortgages, Treasury bonds, or other bonds. Once the principal on the mortgages or bonds has been repaid, interest payments stop and the value of the IO falls to zero.||Interest-only strip (I.O.)|
|a security exchangeable for stock, convertible||convertible security|
|A term used to refer to a property which is owned by one party while a second party reserves the right to make a valid claim on that property e.g. a bank on a home mortgage.||Encumbered|
|able to be put into a binding security; linkable, connectable||bondable|
|accelerate to top speed, security software, security system for protecting against illegal entry to a local area network which is connected to the Internet (Computers)||firewall|
Translations: 1 – 20 / 205
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 482
Total number of translations (in millions): 14.1
New: Dark mode
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.