|love poet or singer, medieval European poet and musician; wandering singer; wandering musician; wandering poet, medieval poet or singer||troubadour|
|(1940-1993) American rock musician, songwriter, political commentator||Frank Zappa|
|(65-8 BC) Roman poet and satirist; male first name||Horace|
|(Archaic) love, have great affection for; feel a passionate attraction to||belove|
|(born 1942) "Queen of Soul", American soul and gospel singer (best known for her 1967 song "Respect")||Aretha Franklin|
|(born 1958 as Madonna Louise Ciccone), American superstar (singer, songwriter, actress), image of Virgin Mary, spiritual saintlike woman||Madonna|
|(c.638 - c.559 BC) Athenian lawgiver and poet; wise lawmaker||Solon|
|(French) section at the bottom of a French newspaper page set apart for criticism or literature or the like; short literary essay or article, part of European newspaper, something in feuilleton||feuilleton|
|(Greek Mythology) Cypriot king who fell in love with the statue he had carved of a woman (who later was brought to life by Aphrodite); play written by George Bernard Shaw (1912), Cypriot king who sculpted Galatea||Pygmalion|
|(Louis-Joseph de) general of French armed forces in Canada (1756-59); last name, surname; name of several European and North American cities||Montcalm|
|(Music) low alto, voice range between soprano and tenor; singer with a contralto voice, low speaking voice, lowest female vocal range, part for contralto, somebody with contralto singing voice||contralto|
|(Music) lowest female voice, contralto; highest male voice, countertenor; singer with an alto voice; piece of music written for an alto voice, alto singer, highest man quote s voice, instrument between soprano and tenor||alto|
|(Music) of or pertaining to a falsetto; pertaining to an unnaturally high-pitched voice (esp. in a man); pertaining to one who sings with an unnaturally high-pitched voice (esp. of a man), falsetto singer, falsetto voice, high singing method, high-pitc...||falsetto|
|(Music) type of song that was used in the period from the 16th to the early 18th-centuries which is like a madrigal (also canzona), medieval love poem||canzone|
|(Slang) jazz musician; lover of jazz music (especially swing); person who is hip, somebody considered to be cool||hepcat|
|(William Topaz) poet renowned as the writer of the worst poetry in the English language (1825 - 1902)||McGonagall|
|15C N European intellectual movement||Northern Renaissance|
|16th-17th century European style (of art, music and architecture) which was characterized by elaborate ornamentation||baroque|
|19C European alliance||Holy Alliance|
|a union of western European countries, established in 1960 to eliminate trade tariffs between member states (EFTA)||European Free Trade Association|
Translations: 1 – 20 / 728
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
New: Japanese (Kanji)<>Turkish, English<>Kazakh, Russian<>Kazakh, Turkish<>Kazakh
Improved: English<>German, English<>Japanese (Kanji), English<>Russian, English<>Turkish, French<>Turkish, German<>Japanese (Kanji), German<>Turkish, Russian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.