|ice floating in sea||ice floe|
|(Computers) unit of measurement equal to one billion floating point operations per second (used to evaluate processing speed)||GIGAFLOP (Giga Floating Point Operations)|
|able to float, cheerful, floating; light, lively; cheerful, gay, pushing upward, quick to recover emotionally||buoyant|
|able to float, floating, able to float; buoyant; very light||floaty|
|act of levitating, act of rising and floating; act of causing someone or something to rise in air (Spiritualism), suspension of something in the air||levitation|
|act of removing matter floating on the surface of a liquid; act of removing from the top; film, thin layer, coat or become coated with layer, cursory look, embezzle, give little or no attention to, glance through a book or paper, hide profits to avoid ...||skim|
|act of traveling on or in; trip, journey; path, road; means of transportation, anchor, appear to be floating, be allowed to continue, be in race, be supported by something, deal with problem and survive, depend on something, do something effortlessly, ...||ride|
|adherence of tire to surface, capability of floating, floating; launching, setting sail; act of starting a business, flotage, froth flotation, selling of stock in company, separation process||flotation|
|aimless, without direction, without purpose; (Nautical) drifting, not anchored (of a ship); astray, floating without direction||adrift|
|An arrangement whereby two companies lend to each other on different terms, e.g. in different currencies, and/or at different interest rates, fixed or floating.||Swap|
|An upper and lower limit on the interest rate on a floating-rate note (F.R.N.) or an adjustable rate mortgage (A.R.M.).||Collar|
|An upper limit on the interest rate on a floating-rate note (F.R.N.) or an adjustable rate mortgage (A.R.M.) .||Cap|
|anchored float used as a guide to navigators, floating signal, keep afloat; support, sustain, encourage, keep something up, mark with buoy, see also: lifebuoy||buoy|
|aquatic plant with floating leaves, pond lily||water lily|
|area that is smooth or slippery; floating film of oil; magazine printed on shiny paper (Informal), crafty, expensive magazine, glib, glossy magazine, in a smooth manner, cleverly, make smooth and glossy, make sleek; make tidy, spruce up (Informal), mak...||slick|
|bateau bridge, floating bridge||pontoon bridge|
|beam holding sail at angle, campaign for somebody, connecting spar for aircraft, deep loud bird or animal noise, extendable overhead pole, floating barrier, loud deep sound, make a loud deep sound, din; rapid prosperity; shaft of a microphone; horizont...||boom|
|blackjack, float on an aircraft, floating dock, floating support for bridge, twenty-one (type of card game); floating device used as a temporary bridge||pontoon|
|broken floating wood, wood cast ashore by the water||driftwood|
|buoyancy; ability to float; object that floats; boat; floating refuse||floatage|
Translations: 1 – 20 / 54
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 524
Total number of translations (in millions): 15
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.