|grammar, rules for producing sentences||generative grammar|
|(about a pronoun) referring to the subject (Grammar); (about a verb) having a subject and object with the same referent (Grammar); reflective; pertaining to an involuntary physiological response, (Grammar) objective pronoun which refers to the subject,...||reflexive|
|(about inherited traits) not expressed due to a dominant trait inherited from the other parent (Genetics), controlled by recessive gene, falling at beginning of word, organism with recessive gene or trait, producing effect in certain conditions only, r...||recessive|
|(Anatomy) lachrymal bone (bone of the inner corner of the eye); vessel used to collect the tears of the bereaved, crying, lacrimal, of or pertaining to tears; producing tears, secreting tears; lacrimal, of or near the organs which secrete tears (Anatomy)||lachrymal|
|(Biology) cell which creates gametes, cell that produces reproductive cells, cell producing male or female cells, malaria organism||gametocyte|
|(Botany) bearing buds or reproducing by gemma ; gemmiparous, producing gems, with gemmae||gemmiferous|
|(British spelling for inflection) curve, bend; change in pitch or tone of the voice; addition of a suffix or other element to the basic form of a word to change its meaning or function (Grammar)||inflexion|
|(during the Middle Ages) three lowest of the seven liberal arts (grammar, rhetoric, and logic), less important liberal arts, see also:quadrivium||trivium|
|(Genetics) partially dominant, producing a trait that is intermediate to two different inherited traits (in heterozygotes)||semidominant|
|(Grammar) by means of the ablative case (used to indicate direction, location, or agency)||ablatively|
|(Grammar) conditional clause; conditional mood, conjunction, or verb form, dependent on something else being done, describing series of numbers, limited, dependent on something else; containing a limitation, stating a condition or limitation, true only...||conditional|
|(Grammar) conjunction that expresses an oppositional relationship between two items (i.e. "or" in the phrase "one or the other"), containing or related to a disjunction, contrast word, dividing, showing contrast, tending to separate; expressing an oppo...||disjunctive|
|(Grammar) expressing exhortation||cohortative|
|(Grammar) female gender; word which marks the female gender, attributed to women, classified grammatically as female in gender, conventionally characteristic of women, effeminate, feminine word or form, of the female sex; characteristic of a woman or w...||feminine|
|(Grammar) functioning as a noun; essential; real; having practical value; of a considerable amount||substantiative|
|(Grammar) fundamental part of a sentence that contains a verb and provides details about the subject of a sentence (such as attributes, action, etc.), assert something about subject of statement, base on, found on; establish, set; ascribe, base somethi...||predicate|
|(Grammar) grammatical unit usually comprised of a subject and verb (generally begins with a capital letter and ends with a punctuation mark); judgment specifying the punishment for a crime (Law), allocate somebody punishment, impose a punishment, penal...||sentence|
|(Grammar) imperfect tense, form which expresses an ongoing action; verb form in the imperfect tense, ending on 5th note of scale, expressing incomplete action, faulty, not able to reproduce, not complete, not perfect, not perfect; flawed, defective; of...||imperfect|
|(Grammar) lacking conjunctions; lacking cross-references||asyndetic|
|(Grammar) masculine gender, masculine form (he, his, himself, etc.), concluding on an accented beat, male; manly, manlike, of or characteristic of men; strong, virile; (about objects or words) having the designation of masculine, of certain grammatical...||masculine|
Translations: 1 – 20 / 640
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 536
Total number of translations (in millions): 15.2
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.