|(Greek Mythology) goddesses of destiny, Greek goddesses of destiny, Moirai (Roman equivalent), Parcae||Fates|
|(Italian) count, nobleman of a rank equivalent to that of an earl||conte|
|(South African) unit of land area equivalent to slightly more than two acres; surname, last name, unit of land measurement||morgen|
|8th planet from sun in solar system (Astronomy); god of the sea (Roman Mythology), eighth planet, Poseidon, Roman god of sea (Greek equivalent)||Neptune|
|A mortgage that features predetermined adjustments of the loan interest rate at regular intervals based on an established index. The interest rate is adjusted at each interval to a rate equivalent to the index value plus a predetermined spread, or marg...||Adjustable-rate mortgage|
|ability to be treated as equivalent; ability to be put into an equation||equatability|
|act as an agent on behalf of a person or organization; symbolize, stand for; depict, represent, portray, act for another officially, act or speak for another, be equivalent of something, be present somewhere, depict somebody on stage, depict something ...||represent|
|act of replacing, mathematical element replacing equivalent, replacement of logical expression, replacement; act or instance of substituting, somebody or something that replaces||substitution|
|actor playing opposite another, copy of legal document, duplicate, equivalent, complement; partner, colleague, matching part or thing, somebody or something corresponding to another||counterpart|
|add up to, be equivalent to||amount to|
|alike, identically; similarly, correspondingly, identical; similar, alike; equal, equivalent; aforesaid, previously mentioned, pron. identical thing; aforesaid item, previously mentioned thing, unchanged||same|
|alongside, always same distance apart, be equal, be equivalent; correspond, be similar, be analogous, be parallel, compare something to something else, comparison, configuration of electrical components, correspond to something, equidistant at all poin...||parallel|
|alternate but equivalent form of expression, coin -operated, create expression, make coins out of metal, mint; invent a new word or phrase, make metal into coins, metal money, mint coins, paper or metal money, piece of metal money, piece of stamped met...||coin|
|amount equivalent to ֲ£1.05||guinea|
|analog, corresponding thing, equivalent but independentorgan, food substitute, something which has a similarity to something else||analogue|
|Aphrodite, planet 2nd from the Sun, Roman goddess of love (Greek equivalent)||Venus|
|appear to be equal, consider as equivalent, consider to be equal; make into an equation; reduce to an average, form an equation, reduce something to the same level||equate|
|Ares, fourth planet from the sun, next planet after the Earth in the Solar System (Astronomy); Roman god of war after whom the month of March is named (Mythology), planet 4th from the Sun, Roman god of war (Greek equivalent)||Mars|
|arrange in proper order, equal, equivalent; of equal rank or authority, reference point, coordinate point; geographical location||coordinate|
Translations: 1 – 20 / 97
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 484
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Finnish, English<>Swedish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.