|dangerous or threatening, foreboding, imposing, hostile, unfriendly; frightening, uninviting||forbidding|
|(Archaic) reconnaissance soldier sent on dangerous missions; concealment, hiding||perdue|
|(Archaic) sinister, threatening, ominous; sinistral, of the left||sinistrous|
|(British) aggressive, irritating; exasperation, difficulty, threatening behavior||aggro|
|(British) dark beer, alcoholic beverage; sour quality, difficult to accept, having an acrid taste, hostile, resentful, strong and sharp in taste, very cold||bitter|
|(British) one who runs a fish and chips stand; immoral woman (Slang), chippie, hostile, of or containing chips, resembling chips, promiscuous woman||chippy|
|(Slang) hostile and tough sailor, having the taste of salt; having salt added; sharp, shrewd; pertaining to the sea or life at sea, lively and amusing, of sea or sailors, tasting of salt||salty|
|(Slang) person who is uncontrolled in a dangerous manner, indiscreet and unpredictable person||loose cannon|
|(Slang) scary, frightening; haunted by ghosts, amazing, easily frightened, frighteningly suggestive of supernatural involvement||spooky|
|a challenge, challenge somebody, have audacity to do something, have enough courage for something, venture, attempt, daring act; challenge, have courage to do something difficult or dangerous; challenge someone to do something difficult or dangerous||dare|
|a military opponent, harmful thing, hostile power, rival, foe, unfriendly opponent||enemy|
|able to survive in modern city, street-smart, knowing how to survive or succeed in difficult or dangerous situations (especially in an urban environment)||streetwise|
|about to occur, impending, forthcoming, about to happen, near, approaching (especially of an evil or dangerous event); projecting, overhanging||imminent|
|acquaintance, advocate of a cause, ally, one who is affectionately attached to another; pal, buddy; fan, supporter; one who belongs to the same group; one who is not hostile; member of the Religious Society of Friends, Quaker, patron of institution or ...||friend|
|act of clearing people out, act of removing people (from a dangerous area, war zone, etc.); act of vacating; withdrawal; act of emptying||evacuating|
|act of imposing a standard; act of comparing to a standard, act of checking in accordance with a standard||standardization|
|act of imposing or meting out (punishment, etc.); act of causing something unpleasant (suffering, etc.); something inflicted (suffering, etc.)||infliction|
|act of making lower; diminishing, decreasing; frowning, scowling, angry, gloomy; dark, threatening (of weather)||lowering|
|act of reenforcing, act of inflicting again, act of imposing again||reimposition|
|act or policy of preventing the expansion of a hostile power, act or process of containing something, attempt to stop spread of something, control measure in nuclear reactions||containment|
Translations: 1 – 20 / 249
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.