|be duped by something, fall in love with||fall for|
|(about hair, clothing, etc.) wear loosely, let fall in disorder; disarrange, make untidy, mess something up, muss clothes or hair||dishevel|
|(Archaic) love, have great affection for; feel a passionate attraction to||belove|
|(Biblical) pertaining to the time before the fall of man, before fall from grace||prelapsarian|
|(British Slang) criminal, prisoner, ex-convict; prison time, decide the order of play, fall behind compared with others, fail to keep up with the established pace, straggle; develop slowly; linger, tarry; slacken, flag, weaken; imprison (British Slang)...||lag|
|(Greek Mythology) Cypriot king who fell in love with the statue he had carved of a woman (who later was brought to life by Aphrodite); play written by George Bernard Shaw (1912), Cypriot king who sculpted Galatea||Pygmalion|
|(in ancient Rome) unroofed area over a courtyard designed to allow water to fall into the cistern (Architecture)||compluvium|
|(Music) type of song that was used in the period from the 16th to the early 18th-centuries which is like a madrigal (also canzona), medieval love poem||canzone|
|(north england) fall||back end|
|7th letter of English alphabet, acceleration of free fall as a result of gravity||g|
|abrupt fall or its sound, bluntly, chubby; full-figured; fattened; frank, sincere, direct, directly, drop abruptly or heavily, fatten up; fluff, make plump, loud fall, loud crash; blow, stroke, hit, with a loud noise, with a thump||plump|
|absence of love, state of being without love||lovelessness|
|acclaim, exclamation of greeting, pellets of ice, pouring down of something harmful, rain down hail; pour down like hail, fall with force; salute, welcome; call to from a distance, rain ice pellets, shout or signal, shout or signal for attention, small...||hail|
|accumulation of fallen snow; amount of snow that has fallen, amount of fallen snow, fall of snow||snowfall|
|accuracy of pitch, act of intoning or chanting; rise and fall of the voice in speech; production of musical tones, beginning of a Gregorian chant, pitch of the voice||intonation|
|achieve victory, amount of money won, be victorious; gain; obtain; arrive with great effort; succeed; acquire; convince; gain trust (or approval, favor, etc.), capture something using force, earn the love of somebody, extract something from ore, first ...||win|
|achiever, one who attempts to produce rain, one who tries to cause rain to fall, somebody who causes rain||rainmaker|
|act of cutting from the underside; act of slicing the ball from underneath (Golf, Tennis); notch cut in a tree which aids in controlling its fall; type of beef tenderloin; type of cavity with a broad base (Dentistry), charge a lower amount than, cut ma...||undercut|
|act of devoting, committed love, dedication, enthusiasm, faithfulness, prayers, religious fervor||devotion|
|act of falling from something, cause or allow something to fall out of a container (especially unintentionally); scatter; shed blood; cause to fall, tumble; reveal, divulge (Informal), come out of confined space, fall off something, flow from container...||spill|
Translations: 1 – 20 / 233
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 502
Total number of translations (in millions): 14.5
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.