|(about a letter) minuscule, not in the capital form; pertaining to the lower case, not capital, put in small letters, small letters not capitals||lowercase|
|(about an airplane) move slowly along a runway before takeoff of after landing, cab, taxicab, car taking paying passengers, move aircraft on ground, transport somebody or be transported, travel in taxi||taxi|
|(about animals) requiring little parental care, able to move about and function almost entirely independently upon birth (Zoology), independent at birth||precocial|
|(about billiards) slanted stroke made with the cue held perpendicular to the billiard table (especially to make the cue ball go around another ball that is in the way)||masse|
|(about printed material) can be published, can be produced and distributed; suitable for publication, worthy of production and distribution||publishable|
|(about printed material) produced and distributed; made publicly known, advertised||published|
|(American Slang) negro, black person, applying generally, of or pertaining to a class or kind; of a genus (Biology); of goods or medication sold without a brand name, generic drug, suitable for a broad range, with general name||generic|
|(Anatomy) hand, forelimb including the hand or foot (Latin), wrist and hand||manus|
|(Arabic) peace (greeting used in many Islamic nations); deep bow (often with the right hand placed on the forehead), deep bow with hand on forehead, greet another person by making a low bow (often with the right hand placed on the forehead), make salut...||salaam|
|(Art) supporting stick used by artists to hold the hand which is painting||mahlstick|
|(Biochemistry) phospholipid, fatty compound comprised of a fatty acid bonded to a phosphate group and an organic molecule (major component of cell membranes)||phosphatide|
|(Biology) absorbs dyes (about substances, cells, and tissues), (Biology) material that absorbs stains (about substances, cells and tissues)||chromophil|
|(Biology) by mitosis (process of cell division resulting in two identical daughter cells)||mitotically|
|(Biology) immature lymphocyte (type of cell), immature form of lymphocyte||lymphoblast|
|(Biology) in a catabolic manner (pertaining to the breaking down of plant and animal material in the body to release energy)||catabolically|
|(Biology) larger reproductive cell in a pair of conjugating cells (generally female), larger of two conjugating sex cells, megagamete||macrogamete|
|(Biology) pertaining to abiogenesis (creation or evolution of an organism from lifeless material, spontaneous generation)||abiogenetic|
|(Biology) pertaining to mitosis (process of cell division resulting in two identical daughter cells)||mitotic|
|(Biology) process of using sunlight to produce carbohydrates (esp. in plants), carbohydrate production using light and chlorophyll||photosynthesis|
|(Biology) protoplasm of the cell (located outside the nucleus and membrane), cell material excluding the nucleus||cytoplasm|
Translations: 1 – 20 / 4181
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>French, English<>Japanese (Kanji), English>Korean, English<>Latin, French<>Japanese (Kanji)
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.