|avenge, strike back, take revenge for an injury received; repay in kind, reciprocate, requite, hurt somebody in return||retaliate|
|(1) Parts of stockreturns not explained by the explanatory variable (the market-index return). They measure the impact of firm-specific events during a particular period. (2) Remainder cash flows generated by pool collateral and those needed to fund bo...||Residuals|
|(American Slang) negro, black person, applying generally, of or pertaining to a class or kind; of a genus (Biology); of goods or medication sold without a brand name, generic drug, suitable for a broad range, with general name||generic|
|(British spelling for reflection) act of casting back a mirror image; act of sending back energy from a surface; state of being reflected; image that is reflected; idea, concept; thought, notion; act of placing blame, accusation||reflexion|
|(British) destroy, annihilate; strike suddenly, make a surprise assault, opening allowing drainage from building, opening for draining water from deck, opening for draining water from the deck of a ship (Nautical), sink ship, wreck or ruin something||scupper|
|(Chemistry) change into an isomer (chemical compound which has the same number and kind of atoms as another but differs in structural arrangement), make or become isomeric||isomerize|
|(Computers) characters that do not appear in a printed document (such as carriage return, tabs, line feed, etc.)||whitespace|
|(Computers) data fed into a computer or received from a computer||i/o (input/output)|
|(Football) player who is stationed farthest behind the scrimmage line; position played by the tailback, offensive back||tailback|
|(from Latin meaning "in the work cited") refers back to a source previously indicated||op.cit (opere citato)|
|(George) English general who orchestrated the return of the Stuart monarch after the death of Oliver Cromwell||Monck|
|(in Computer Graphics) pictures received in an unclear form and that have jagged edges (in low-resolution computers)||jaggies|
|(Informal) abrupt reversal or change (esp. of opinion); back flip; sound of something flapping; backless thong sandal; circuit that can toggle between two modes (Electronics), backless sandal, backward flip, change of mind, change opinion, circuit with...||flip-flop|
|(Informal) university student who has not yet received his first degree, undergraduate||undergrad|
|(Law) of or pertaining to champerty (act of promoting the suit of a plaintiff or defendant in return for a share of the proceeds of the case)||champertous|
|(Linguistics) repetition of a word or phrase at the start of successive phrases (usually for emphasis), part of Communion, referring back, repetition for effect||anaphora|
|(Medicine) spasm of muscles to reduce motion or agitation of areas affected by injury or disease; (in Basketball) act of going after a rival around the court to prevent him from getting close to the basket while avoiding illegal contact||guarding|
|(Music) early type of modern jazz music that began in the 1940s (characterized by emphasized improvisation, quick melodies, and a wide range of chords), a spell of dancing, bebop, blow delivered, dance, go casually, hit, blow (Slang), strike a blow, hi...||bop|
|(Nautical, Aeronautics) toward the back, toward the rear; backwards, behind boat, in or to the stern, with stern foremost||astern|
|(New Testament) field near Jerusalem that was purchased with the money Judas Iscariot received for betraying Jesus; place that has very negative conotations||Aceldama|
Translations: 1 – 20 / 1218
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 480
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Korean, English<>Japanese (Kanji), English<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.