Results for: ask to return, telephone somebody again, visit somebody again
English English
ask to return, telephone somebody again, visit somebody againcall back
(1) Parts of stockreturns not explained by the explanatory variable (the market-index return). They measure the impact of firm-specific events during a particular period. (2) Remainder cash flows generated by pool collateral and those needed to fund bo...Residuals
(Computers) characters that do not appear in a printed document (such as carriage return, tabs, line feed, etc.)whitespace
(George) English general who orchestrated the return of the Stuart monarch after the death of Oliver CromwellMonck
(Internet, Computers) computer that handles telephone calls through the Internet (collects incoming calls and directs them out through ISDN lines)aggregator
(Law) of or pertaining to champerty (act of promoting the suit of a plaintiff or defendant in return for a share of the proceeds of the case)champertous
,(north england) brat, arrest somebody, be in a particular state, become, begin something, bring something, catch an illness, cause something to be done, conceive somebody, difficult tennis return, forms passives, gain access to somebody, have an idea,...get
19thC warship, check regularly for developments, check the quality of transmitted signals, closed-circuit television set, computer program, computer video display, giant, listen to broadcasts or telephone conversations, monitor lizard, nozzle, school s...monitor
A claim for the right to return or the right to demand the return of a security that has been previously accepted as a result of bad delivery or other irregularities in the delivery and settlement process.Reclamation
A measure of risk based on the standard deviation of the asset return. Also, volatility is a variable that appears in option pricing formulas. In the option pricing formula, it denotes the volatility of the underlying asset return from now to the expir...Volatility
a support, a visit, act of halting; visit, temporary residence; suspension of a legal proceeding; brace; small piece of bone or plastic used to stiffen part of a garment; heavy rope (Nautical), alleviate in the short term, be around for something, comf...stay
a trademark for a Canadian system that sends information by computer and telephone, allowing people to buy tickets or shop from homeTelidon
a trademark for a device used for sending copies of documents electronically over a telephone lineTelecopier
a trademark for a telephone directory printed on yellow paper and containing names, addresses, and telephone numbers of businesses and other organizations listed according to the products or services offeredYellow Pages
a trademark for a type of desktop card-index system in which cards containing names, addresses, and telephone numbers are attached to but removable from a central cylinderRolodex
 

Translations: 115 / 323

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches