|arm of transept, wing of a church building that runs perpendicular to the main structure (forms a shape resembling a cross), wings of church||transept|
|(1650-1702) British doctor who was famous for his research on bone structure and after whom Haversian canals were named||Clopton Havers|
|(about billiards) slanted stroke made with the cue held perpendicular to the billiard table (especially to make the cue ball go around another ball that is in the way)||masse|
|(about fish) resembling a salmon; belonging to the salmon family, fish which resembles a salmon; fish of the salmon family (including salmon, trout, and whitefish)||salmonoid|
|(Ag) silver, color on coat of arms, silvery, resembling silver||argent|
|(Anatomy) located beneath the clavicle; of or relating to a subclavian structure, under the collarbone||subclavian|
|(Anatomy) resembling a follicle; pertaining to follicles; containing follicles||folliculated|
|(Anatomy) slightly cupped (of the shape of a bone), of shoulder socket, shaped like small cup||glenoid|
|(Anatomy) small frenum, membrane or ligament which restrains motion, bristle on hind wing of moths, small membrane||frenulum|
|(Architecture) building having a single circle of supporting columns||monopteros|
|(Architecture) having a double row of columns on each side, front and rare; having two wings, building with two wings (Architecture)||dipteral|
|(Architecture) object which is flat and has curved edges; entranceway which has scalloped edges, many-lobed architectural shape||multifoil|
|(Aviation) backward slope of an airplane wing created by having the outer section of the wing downstream from the inner section, backward-slanting aircraft wing||sweepback|
|(born 1968) American baseball player for the Chicago Cubs (competed with Mark McGwire for the all-time record of most home runs hit in one season)||Sammy Sosa|
|(Botany) cluster of flowers; flat-topped or convex inflorescence in which the individual flower stalks grow upward from various points on the main stem to approximately the same height, flat flower head||corymb|
|(Botany) main axis of a plant (especially a trunk or stem), main plant stem, monopode||monopodium|
|(Botany) of or pertaining to grass; resembling grass||graminaceous|
|(Botany) pertaining to stamens which have united filaments, with filaments in a tube shape, with monadelphous stamens||monadelphous|
|(British slang) dessert; course that comes after the main meal||afters|
|(British) area painted in a building, painted surfaces||paintwork|
Translations: 1 – 20 / 2962
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 476
Total number of translations (in millions): 14
New: Hungarian<>Indonesian, Portuguese<>Indonesian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 1Cookies related to website visits, browser types, etc.6, 2003.