|all the way, allow to unload or depart, authorize somebody to do or go, clarify thoughts, purify; explain; remove objects from a surface or area; exonerate; clean, wash; pass without touching; approve; gain in profit; be clarified, clearly, obviously, ...||clear|
|(about an area of land or a source of information) able to be mined (excavated, searched)||minable|
|(Astronomy) device used to measure altitude and azimuth of any of the objects in the sky (stars, planets, the moon, etc.), surveying instrument, telescope||altazimuth|
|(Biology) of a centromere, relating to a centromere (area of a chromosome)||centromeric|
|(Biology) pertaining to the epithelium, pertaining to the layer of cells lining bodily organs and surfaces, forming a protective layer of surface tissue||epithelial|
|(British spelling for reflection) act of casting back a mirror image; act of sending back energy from a surface; state of being reflected; image that is reflected; idea, concept; thought, notion; act of placing blame, accusation||reflexion|
|(British usage) parking lot; solid or paved surface for parking a plane, hardstand||hardstanding|
|(British) area painted in a building, painted surfaces||paintwork|
|(British) clean with a vacuum cleaner (trademark), (British) vacuum cleaner (trademark)||hoover|
|(British) train pass that allows one to ride for reduced cost||railcard|
|(Chemistry) in an adsorptive manner (can be attracted to the surface of a solid)||adsorptively|
|(commonly used in its plural form: graffiti) drawing or writing which has been written or painted on a wall or other surface (usually in a public area), ancient inscription, written mark on wall||graffito|
|(Computers) correction of jagged appearances in graphic objects by filling in the jagged areas with intermediate colors (like antialiasing)||oversampling|
|(Computers) programming language in which instructions are written in a clean language that resembles human language (and is later translated into machine language)||HLL (High Level Language)|
|(Computers) virtual "chalkboard", area on a display screen on which multiple users can write or draw (widely used in video conferencing), writing board for presentations||whiteboard|
|(especially concerning a boat or spacecraft) remove from a dock, detach in space||undock|
|(Fe) metallic element (Chemistry); device used to remove wrinkles from fabric; items made from iron metal, `:Fe, clothes presser, computer hardware, cover with iron, fetter prisoner, handgun, harsh character, heated tool, made of iron, resembling iron,...||iron|
|(Football) defensive or offensive players who are positioned behind the line or behind the linebackers; area in which the backfield are positioned, area of field, positions||backfield|
|(Geology) in a hydrothermal manner (of or pertaining to the activity of solutions and heated gases on the surface of the earth)||hydrothermally|
|(Geology) of a mineral deposit or enrichment formed near the surface (usually by descending waters), group of closely linked genes||supergene|
Translations: 1 – 20 / 2604
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 500
Total number of translations (in millions): 14.5
Improved: Russian<>Ukrainian, Russian<>Kazakh, Russian<>Polish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.