|act of straddling, apply to more than one thing, be over or across something, favor both sides, fire shells for range, noncommittal position, position across or over something, sit or stand with legs astride something, sit or stand with the legs spread...||straddle|
|$100 note, being 100 in number, county subdivision, group of 100, large number, number 100, number third from decimal point, numbers 100 to 999, position third from decimal point, years of a century||hundred|
|(American Slang) negro, black person, applying generally, of or pertaining to a class or kind; of a genus (Biology); of goods or medication sold without a brand name, generic drug, suitable for a broad range, with general name||generic|
|(Archaic) landowner (according to a particular document), assistant to proofreader, document stand||copyholder|
|(British) one who runs a fish and chips stand; immoral woman (Slang), chippie, hostile, of or containing chips, resembling chips, promiscuous woman||chippy|
|(British) pants, garment that covers the body from the waist down to the legs having separate parts of the garment to cover each leg||trousers|
|(British) person nominated to a position as a personal favor or reward||placeman|
|(Buddhism and Hinduism) type of symbolic hand gesture, hand position||mudra|
|(c. 1350-1600) revival of the arts and learning that began in Italy and spread throughout Europe (most often associated with the works of Michelangelo, Machiavelli, Dante, and Da Vinci), classical revival, end of Middle Ages, in architectural style of ...||Renaissance|
|(Cuisine) appetizer of bread or toast with a savory spread (especially caviar or cheese)||canape|
|(Football) player who is stationed farthest behind the scrimmage line; position played by the tailback, offensive back||tailback|
|(French) point, sharp end; ballet position in which dancers stand on the tip of the toes, tip-of-toe ballet position||pointe|
|(Geometry) draw a circle around a triangle tangent to one side of the triangle and to the extensions of the other two sides||escribe|
|(Greek Mythology) of Prometheus, pertaining to Prometheus (Titan who stole fire from heaven and was punished by the gods), boldly creative||Promethean|
|(in database management) key word used to identify sort and unite data records, describing thing||descriptor|
|(Informal) that which is old and classic (especially songs and movies), old thing||oldie|
|(Jacques Etienne) inventor of the first practical hot-air balloon; name of a hot-air balloon using fire as a thrusting force||Montgolfier|
|(Law) part of the phrase "nolo contendere" ("without desire to stand trial, " plea by the defendant to receive judgment without technically admitting guilt)||contendere|
|(Linguistics) complementary distribution, relation between sounds or phonemes that cannot be placed in the same position within words||complementation|
|(Medicine) suffering from astasia (inability to stand due to lack of muscular coordination); unstable, unsteady||astatic|
Translations: 1 – 20 / 2375
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 500
Total number of translations (in millions): 14.5
Improved: Russian<>Ukrainian, Russian<>Kazakh
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.