|ability to penetrate, attack that enters enemy territory, degree of success in a market, depth projectile goes into a target, entering or passing through, insertion of penis, passing into, piercing, permeation; understanding; comprehension||penetration|
|(1) Parts of stockreturns not explained by the explanatory variable (the market-index return). They measure the impact of firm-specific events during a particular period. (2) Remainder cash flows generated by pool collateral and those needed to fund bo...||Residuals|
|(about God) divine omniscience, state of being all-knowing; foreknowledge; foresight, ability to foresee future events, advance knowledge of things||prescience|
|(American Slang) penis; woman||dang|
|(archaic) shirt that soldiers wear over their uniform as to be able to recognize one another during a night attack; surprise military attack carried out at night by soldiers wearing "camisados", surprise attack||camisado|
|(Archaic) sufficient, adequate, adequate amount, sufficient degree, enough, quite, sufficiently, fairly||enow|
|(British slang) rugby, type of ball game, variety of football in which players must advance to the goal without passing the ball forward (kicking and backwards or lateral passes are permitted)||rugger|
|(Computers) ability to carry out more than one process simultaneously; parallel processing, simultaneous use of several computers for processing tasks, use of multiple computer programming units||multiprocessing|
|(French) weapon, instrument for use in attack or defense in combat (i.e. sword, gun, claws, etc.)||arme|
|(in Poker) act of passing small sum of money to another player after winning the pot in a game||horsing|
|(Informal) beta test, final testing period for new computer software before it is released on the market; beta group, group of users who test a program before general distribution, 2nd letter of Greek alphabet, describing minor form of element, measure...||beta|
|(Informal) university student who has not yet received his first degree, undergraduate||undergrad|
|(Law) advocate, defense lawyer; claimant, one who enters a plea; claim, suit||pleader|
|(Medicine) insertion of a tube into an organ; treatment through the insertion of a tube into an organ||intubation|
|(Medicine) serving to reduce the ability to feel pain (of drugs); (Pathology) causing lack of feeling (of a disease), anesthetic||anaesthetic|
|(new zealand) supernatural force or power, magical ability, supernatural powers (Polynesian, appears also in the game "Dungeons and Dragons")||mana|
|(Offensive slang) penis||pud|
|(Past participle), accepted into criminal group, artificially produced, contrived, done, prepared; constructed, manufactured, produced; sure of success, make, Past tense of, successful||made|
|(Physics) without inclination or dipping; of or pertaining to line passing through all points where there is no magnetic inclination||aclinic|
|(Slang) attack, fit; attack of anger; noisy party, violent outburst||wingding|
Translations: 1 – 20 / 1748
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 480
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Korean, English<>Japanese (Kanji), English<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.