|I wish you a pleasant day, good day||have a nice day|
|(abnormally good) visibility, 22nd letter of the alphabet, 22nd letter of the English alphabet||v|
|(about a man) physically attractive, having a well-formed body (Slang), OK, good, satisfactory; equal, balanced (Slang), with good physique||hunky|
|(Archaic) comrade, good fellow; sailor, cordial, affectionate; sincere, genuine, honest; enthusiastic; devoted; vigorous; healthy; abundant, loud and enthusiastic, overloud and overenthusiastic, sincere and enthusiastic, strongly felt, substantial and ...||hearty|
|(French) esteem or uncontrolled enjoyment of good food and drinks (such as wines), food appreciation||gourmandise|
|(Hebrew) good deed; commandment, Jewish law of moral conduct, religious duty||mitzvah|
|(Hebrew) part of the phrase "mazel tov" (good luck)||mazel|
|(Informal) all right; great; acceptable, okay; acceptable, pleasant, satisfactory||alright|
|(Italian) part of the phrase "dolce vita" (good life, sweet life), sweetly||dolce|
|(new england) easily managed, (new england) easygoing but not bright, dexterous, glibly facile, having pleasant disposition, intelligent, showing intelligence, well, wise, shrewd; sharp, witty||clever|
|(Slang) amazing, wonderful, sensational; devastating, crushing, very good||smashing|
|(Slang) boxer who lands many punches; baseball player who gets many hits, fighter, good hitter||slugger|
|(Slang) very good, great, exceptional, at most, ranked highest||tops|
|(symbol) +, adding emphasis, affirmative, basic form of modifier, beneficial, cell plate or terminal, electropositive, empirical, encouraging good behavior, image like the subject, indicating presence of something in test, irrefutable, making light con...||positive|
|(used in conjunction) in a particular manner, while behaving in a particular way (ex: good-manneredly, ill-manneredly, etc.)||manneredly|
|A market characterized by a small number of large buyers who control all purchases and therefore the market price of a good or service.||Oligopsony|
|A negotiable security is said to have good marketability if there is an active secondary market in which it can easily be resold.||Marketability|
|a small amount, few; small amount; short distance; short period of time, hardly, not at all; slightly, not much, not often, small and pleasant, tiny; young; few, not many; not much, sparse; some; short, brief; petty; unimportant, minor, trivial, younger||little|
|abilities of a sportsman; conduct of a sportsman (such as fair play, good manners, grace in losing, etc.), fair conduct, taking part in sports||sportsmanship|
|ability to be restored to good condition; ability to be resumed; ability to be refreshed; ability to be extended for an additional period of time||renewability|
Translations: 1 – 20 / 563
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
New: Japanese (Kanji)<>Turkish, English<>Kazakh, Russian<>Kazakh, Turkish<>Kazakh
Improved: English<>German, English<>Japanese (Kanji), English<>Russian, English<>Turkish, French<>Turkish, German<>Japanese (Kanji), German<>Turkish, Russian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.