|(Italian) part of the phrase "dolce vita" (good life, sweet life), sweetly||dolce|
|(Italian) plaza, public square; concourse, city square; balcony, veranda, Italian public square, open-sided passageway, porch||piazza|
|(Italian) studio or workshop where apprentices learn from a master artist by assisting him in his work||bottega|
|(Mathematics) branch of mathematics that deals with individual sets and problems of combination (divided into sub-branches: combinatorial analysis, combinatorial geometry, etc.)||combinatorics|
|(Nautical) fasten with a rope, tie down with a rope; thread a rope through a block or pulley, Canadian town council president, district official, fasten something by reeving, female sandpiper, head of a city council, chief administrator of a town, repr...||reeve|
|(Semantics) state of having one meaning (especially of individual words and phrases), singleness of meaning||monosemy|
|(special) effects, foreign exchange||FX|
|1) Notice given by a dealer (through Autex ) or customer of his interest in buying or selling stock, sometimes including specific volume and price; 2) approximation of where a specialist sees buy and sell interest to tighten the range to an opening price.||Indication|
|16th century (esp. in reference to Italian art and literature)||Cinquecento|
|17C Italian vocal music, elegy, music with a single melodic line, ode sung by one actor, sorrowful song, dirge (Music)||monody|
|A bill of exchange representing a draft on a bank from deposited funds that pays a certain sum of money to a certain person or party.||Check|
|A classic negative change in ratings for a stock, or other rated security.||Downgrade|
|A Congressionally chartered corporation that purchases residential mortgages in the secondary market from S&Ls, banks, and mortgage bankers and securities these mortgages for sale into the capital markets., government-backed mortgage provider||Freddie Mac|
|A derivatives market operated by the Italian Stock Exchange Council. It tradesfutures and options on the 30 index and individual stock options. See: Italian Stock Exchange.||Italian Derivatives Market (IDEM)|
|A financial organization that performs services (acts as a go-between) in a market for another organization that does not have access to that market.||Correspondent|
|A firm or individual that is acquiring something.||Acquirer|
|A formal document used to record a fact and used as proof of the fact, for example stock certificates, which evidence ownership of stock in a corporation.||Certificate|
|A group of businesses or nations that act together as a single producer to obtain market control and to influence prices in their favor by limiting production of a product. The United States has laws prohibiting cartels.||Cartel|
|A leverageable account in which stocks can be purchased for a combination of cash and a loan. The loan in the margin account is collateralized by the stock and, if the value of the stock drops sufficiently, the owner will be asked to either put in more...||Margin account (Stocks)|
Translations: 21 – 40 / 1061
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 480
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Korean, English<>Japanese (Kanji), English<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.