|12 lunar months||lunar year|
|(1) The gap between bid and askprices of a stock or other security. (2) The simultaneous purchase and sale of separate futures or options contracts for the same commodity for delivery in different months. Also known as a straddle…||Spread|
|1 of 3 college terms, period of 3 months, period of three months, one of the three terms into which something is divided (academic year, pregnancy)||trimester|
|a large irregularly-shaped lunar lowland plain, approximately 650 x 900 km/405 x 560 mi, where Apollo 11 made the first manned lunar landing in 1969||Mare Tranquillitatis|
|a long narrow lunar lowland region near to the North Pole. It is just visible as a dark area north of Mare Imbrium and Mare Serentitatis.||Mare Frigoris|
|a lunar lowland region of irregular shape. It is visible with the unaided eye as a dark area southeast of Mare Tranquillitatis.||Mare Fecunditatis|
|A market condition in which futures prices are higher in the distant delivery months.||Contango|
|A market condition in which futures prices are lower in the distant delivery months than in the nearest delivery month. This situation may occur when the costs of storing the product until eventual delivery are effectively subtracted from the price tod...||Backwardation|
|a round lunar lowland region on the side of the Moon that is furthest from the Earth||Mare Orientale|
|a rounded lunar lowland plain, approximately 400 km/250 mi across. It is visible with the unaided eye as a dark area south of Mare Tranquillitatis.||Mare Nectaris|
|A term used to refer to guests on the PBS television show "Wall Street Week" who are technical analysts attempting to predict the direction of stock prices over the next six months.||Elves|
|aestivate, be dormant in summer, be inactive during the summer months (Zoology); spend the summer in a certain place (also aestivate), spend summer somewhere||estivate|
|aestivation, arrangement of flower bud parts, passing the summer, state of inactivity during the summer months (Zoology); manner in which the petals and leaves of a flower bud are arranged (Botany); passing of a summer in a specific place (also aestiva...||estivation|
|arm of starfish, beam of energy, beam of light, beam; flicker, gleam; trace or hint of something (i.e. ray of hope), bright streak from lunar crater, emit light, extend in lines, flat fish, half-line, line extending from point||ray|
|be inactive during the summer months (Zoology); spend the summer in a specific place (also estivate)||aestivate|
|bimonthly, happening every two months; lasting for two months||bimestrial|
|blooming for most of the months of the year (about a plant)||everblooming|
|calendar month, four weeks or 30 days, interval between dates in consecutive months, long period of time, lunar month, major division of year, period of about 30 days or 4 weeks, 1/12 of a year, period of complete revolution of the moon around the eart...||month|
|chart of year, chart showing the months of a year (including days and weeks); schedule, timetable, list||calendar|
|church calendar of months||menology|
Translations: 1 – 20 / 49
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.