|(Astronomy) device used to measure altitude and azimuth of any of the objects in the sky (stars, planets, the moon, etc.), surveying instrument, telescope||altazimuth|
|(1) Parts of stockreturns not explained by the explanatory variable (the market-index return). They measure the impact of firm-specific events during a particular period. (2) Remainder cash flows generated by pool collateral and those needed to fund bo...||Residuals|
|(1) The difference between the average price in Treasury auctions and the stopout price. (2) A future money marketinstrument (one available some period hence) created by buying an existing instrument and financing the initial portion of its life with a...||Tail|
|(427 BC-347 BC), Greek philosopher, student of Socrates and teacher of Aristotle (famous for his work "The Republic"), a distinctive dark-floored large crater on the Moon just north of Mare Imbrium, approximately 100 km/60 mi in diameter||Plato|
|(Astrology) of the aspect between two heavenly bodies when they are one-fifth of the zodiac apart (72 degrees), distance between planets, statistical division, statistical value||quintile|
|(Astronomy) celestial body which radiates electromagnetic pulses at regular intervals (believed to be a rapidly spinning neutron star), pulsating star||pulsar|
|(Astronomy) device for finding the height of the Sun by measuring noontime shadows; vertical shaft of a sundial; (Geometry) what remains of a parallelogram after removing a similar parallelogram from one of its corners, arm of sundial, part of a parall...||gnomon|
|(Astronomy) in a geocentric manner (considering the Earth to be the center of the universe)||geocentrically|
|(Astronomy) name of a constellation close to Canis Major and Canis Minor; (Archaic) unicorn, Unicorn constellation||Monoceros|
|(Astronomy) pertaining to the stars; determined according to the stars, relating to stars||sidereal|
|(British spelling for meter) basic unit of length in the metric system, one hundred centimeters, 39.37 inches; definite measurement; poetic measure; rhythm (in music); instrument that automatically measures quantities of substances (gas, water, or elec...||metre|
|(British) Big Dipper, type of constellation (Astronomy)||Plough|
|(British) fender, device which protects a car against mud and dirt, splashguard||mudguard|
|(British) hundredth of a gram (unit of measure)||centigramme|
|(British) odometer, device for measuring distance traversed (as by an automobile)||milometer|
|(British) portable device for welding, blowtorch||blowlamp|
|(Chemistry) instrument for measuring the amount of salt in a solution (also salimeter), instrument measuring concentration of salt solutions, salometer||salinometer|
|(Chemistry) instrument for measuring the amount of salt in a solution (also salinometer)||salimeter|
|(Computers) communications port, device in DOS and Windows which relates to the serial ports in a computer; COM file, file which can be operated in DOS||COM|
|(Computers) correction of jagged appearances in graphic objects by filling in the jagged areas with intermediate colors (like antialiasing)||oversampling|
Translations: 1 – 20 / 2293
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 524
Total number of translations (in millions): 15
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.