Results for: cross-fertilization, transfer of pollen to another flower
English English
any plant from the genus Primula, having a pale yellow color; of primroses, similar to primroses (type of plant), primrose flower, primula, small plant with colorful flowersprimrose
any type of plant of the lily family and of the genus Tulipa having large cup-shaped flowers of different colors; flowers of the tulip plant, plant with cup-shaped flowers, tulip flower or bulbtulip
any vertical passageway; slender body of an arrow or spear; pole, rod; beam, ray; slender handle; column, long cylindrical pillar; long revolving bar used to transfer motion or torque to gears or other parts (Machinery), body of column, body of penis, ...shaft
any wild or cultivated shrubs from the genus Rosa; flower produced by shrubs from the genus Rosa; funnel; bundle of ribbons formed in the shape of a rose, compass card, easy circumstances, flower of a rose shrub, form of various minerals, having a pink...rose
application which can transfer objects to and from itself according to the OLE methodclient application
appoint a subdelegate; transfer authority or responsibilities to a subdelegate, representative of a delegate, assistant to a delegatesubdelegate
appointment, assignation, legal transfer, legal transfer document, task, mission; transfer of ownership or rightsassignment
arch shape, archway, build something in arch shape, cross, curved body part, curved rock formation, curved structure, form something into curved shape, knowingly playful or mischievous, make arched, make vaulted, build an arch; be arched, be vaulted, m...arch
architectural column, escape, leafless flower stalk, leafless stem, part of feather or antennascape
architectural ornament, flower or leaf symbol, leaf with four leaflets; leaf-like ornament with four lobes (Architecture)quatrefoil
arm of transept, wing of a church building that runs perpendicular to the main structure (forms a shape resembling a cross), wings of churchtransept
art of flower arranging, Japanese art of formal flower arrangingikebana
assign somebody points, be worth certain points in a game, buy drugs, compose the music for something, copy of choreographic notation, criticize somebody, cross something out, cut lines in something, cut something superficially to separate it, do well,...score
assumption for the sake of argument, bract supporting grass flower, glossary word, helping theory, subordinate proposition (Mathematics); headword, word that is explained or clarified, subject headinglemma
Asynchronous Transfer Mode; protocol for high-speed data transfer (Computers), at the moment; right now, at the present time (Internet Slang), automated teller machine, Automatic Teller Machine; cash machine, computerized bank machine where customers c...ATM
 

Translations: 7690 / 544

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches