Results for: floss, thread for cleaning between teeth
English English
bundle, bundle straw or hay, move like wisp, small bundle; trace, hint; something small and delicate; tuft, small quantity (e.g. of hair), somebody slender and delicate, something insubstantial, something resembling threadwisp
bush producing downy fiber, fabric made from cotton, like; be friendly with, plant of the mallow family; white fluffy fibers produced by this plant; thread spun from cotton fibers; fabric woven from cotton thread, soft fiber, something made of cotton, ...cotton
cajole, cleaning substance manufactured in a variety of forms (bars, powders, liquids, etc.); bribe money (Slang); soap opera (Slang), cleansing agent, metallic salt combined with fatty acid, money used to bribe, put soap on, wash with soap, treat with...soap
calculus, hard deposit on teethtartar
candy floss, candy made with spun sugar threadscotton candy
canine tooth, cuspid, dog, like a dog, pertaining to a dog; of or pertaining to a canine tooth, member of the dog family Canidae; sharp pointed tooth located between the front teeth (incisors) and the molars, of dogscanine
caribe, piraña, predatory fish found in South America that attacks other fish animals and occasionally humans, small tropical fish with sharp teethpiranha
carpet-cleaning toolcarpetsweeper
catch; steal; plead guilty, grab, obtain drugs, police officer, roll of threadcop
cellulose used in making rayon, rayon made from viscose, artificial silk fabric made from cellulose; cellulosic fibers and thread used to fabricate rayonviscose
change into fluff; make fluffy, shake or puff out (hair, feathers, etc.); botch, make a mistake; become fluffy, do badly, downy fuzz, light balls of thread, nonsense, raise feathers, shake so as to insert air, soft and fuzzy particle or mass; something...fluff
cheap sale of merchandise, clearing, getting ball out of defense area, passage of commercial documents, permission for something to happen, release; cleaning, washing, removal of people from land, removing unwanted objects, security clearance, width or...clearance
chew with difficulty, indistinct speech, mutter, speak in a low voice, speak unintelligibly; chew without teethmumble
chewing with the teeth; sound made by crunching; pressured situation, crisis, decisive moment, munch noisily, chew with the teeth; crush, needing decisive action, rapidly process data, scrunch, scrunching noisecrunch
circle or oval for fastening or holding, circle or oval made with string, closed circuit, common fingerprint pattern, contraceptive device, curve, flight maneuver, form a loop, make a circular shape (with thread, etc.); fasten with a loop; perform a lo...loop
 

Translations: 6175 / 268

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches