Results for: application of wallpaper, hanging of wallpaper
English English
application of weights, friction allowing movement, pulling, towing power, way to achieve progress, way to move vehiclestraction
Application Program Interface; (Computers) interface which enables an application program to communicate with the operating system and other services provided by the operating system (also helps create similar user interfaces within computer programs)API
application which can transfer objects to and from itself according to the OLE methodclient application
applied on top of glaze, apply glaze or overglaze to pottery, apply topcoat of glaze; apply second application of glaze (Ceramics), extra glaze on pottery, top layer of decoration on pottery, topcoat of glaze; second application of glaze (Ceramics)overglaze
apply again (as in "apply a second coat of paint" ; make an application for a second time (e.g. "There is no need for students who were accepted last year to reapply")reapply
apply force or weight, push, stress, atmospheric pressure, compression, constant state of worry and urgency, exertion of force, application of weight; weight, burden, encumbrance, force per unit area, force that pushes or urges, make somebody do someth...pressure
arrange windows to overlap, fall, pour out, flow (as in a waterfall), flowing liquid, hang or lie, hanging mass, succession, waterfall; waves, billows (of fabric or hair); (Internet) addition of quoted text to a follow-up message on the Internetcascade
Australian acacia tree, interwoven twigs and branches used for fences or walls; Australian tree or shrub of the Acacia genus; fleshy and wrinkled piece of skin hanging from the throat of some types of fowl and some kinds of lizards, make from wattle, m...wattle
automatic saving of data, quality of an application which automatically saves a working file at timed intervals (Computers)autosave
basic science applied to medicine, medicine based on the application of the natural sciences; study of the influence of the environment on organisms (as in space travel), study of body in extreme conditionsbiomedicine
be adjacent to; live next door, be next to something, boundary; edge, fringe; frame which surrounds the application window (Computers), form frontier with place, land at edge, line dividing two areas, narrow flowerbed, strip around edgeborder
be dispirited, hang or bend down limply, hanging down, sagging, sinking, sink; wilt, drop, fall; let sink or dropdroop
braid, braided wire, long braid of hair hanging at the back of the head, queue, tobacco strandpigtail
branch of science concerned with the application of physical methods and principles to biological problems, use of physics in biological studiesbiophysics
branched light fixture which is suspended from a ceiling, hanging light with brancheschandelier
 

Translations: 4660 / 157

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches

Eng>Romconsortium
Cze>Engjako
Ger>Spamilde
Esp>Engsekto
Eng>En2reviser
Eng>Rombridegroom
Cro>Espkupola
Eng>Norkitty
Cro>Enguklonjiv
Tag>Spasipon
Eng>Croboxes
Dut>Czebeheersen
Eng>Crofascist
Pol>Swesens
Hun>Engcenzor
Eng>Malalways
Cro>Engpolužje
Eng>Pormisguide
Pol>Dutzwolna