Results for: add an additional signature, countersignature, secret password, sign document already signed
English English
act of kissing, touch of the lips (sign of affection); gentle touch, light touch, brush or caress with the lips, caress done with the lips, gentle passing touch, sideswipe, small piece of candy, touch one ball against another, touch something gently, t...kiss
act of leaving secret communication, collapse, collapse from exhaustion, connection on line, curtain length, decrease in something, deliver something by parachute, delivery, delivery slot in a receptacle, descent, descent by parachute, distance between...drop
act of logging on, login, password for logging onlogon
act of making accessible to the public, act of removing the classification from secret documents or recordsdeclassification
act of making changes, alteration; proof sheet made to verify changes made and check for additional errors, alter something for correction or updating, give updated version of something, late stage of printed proof, make changes in order to improve som...revise
act of making something available, authorization for freedom, control mechanism, document confirming surrender of something, emission, fire employee, free somebody from obligation, liberation; newly distributed film (or record, book, etc.); press relea...release
act of manifesting; state of being manifested; demonstration or indication or something; materialization of a spirit; public rally or demonstration, act of showing something, public demonstration, sign, visible form of divine beingmanifestation
act of numbering pages, creation of pages; division of a document into pages in a word processor (Computers), page numberspagination
act of predicting a future event; sense of future misfortune or doom; sign, omen, bad omen, ominous, premonitionforeboding
act of printing another color or additional material on a surface that has already been printed; printing of an excessive amount; postage stamp which has been overprinted with additional information, add printing to something, additional printing, over...overprint
act of saluting, firing guns as military honor, formally praise or honor somebody, gesture of respect, give formal sign of respect, greet somebody, raise the right hand to the right side of the forehead (as a sign of respect or acknowledgement); honor ...salute
act of selling again; act of selling secondhand; additional sale to one client, selling second-handresale
act of settling again, additional settlementresettlement
act of strengthening, fortification; reward or punishment designed to encourage or discourage a particular response (Psychology); act of reinforcing, added support, additional troops or weapons, something added to increase strengthreinforcement
act of writing a signature, sign languagesigning
 

Translations: 4660 / 618

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches