Results for: marked by ill-defined text or graphics
English English
a trademark for a hand-held video-game machine with a very small monochrome LCD screen, graphics capability, and an extensive selection of gamesGameboy
able to be defined, explainabledefinable
above, over; earlier in this text, pref. above, transcendingsupra
abstract, with clearly defined outlineshard-edge
accelerant, chemical that speeds up reaction, device for giving particles high velocities, gas pedal of a motor vehicle; (Computers) expansion card or other hardware item that accelerates specific computer operations (such as the processing of graphics...accelerator
accessibility of text, suitability for reading; ability to be understood, comprehensibility; legibility, neatness of writing or printing that makes reading possiblereadability
accommodations, compartment of space marked off by walls within a building; space, two- or three-dimensional area, occupy a room, lodge, dwell, part of a building, people in a room, scope, share living quarters with somebody, usable spaceroom
accompanied by phlegm, available, fire missile, flexible, free, let go, release; make loose; untie, unfasten; shoot (arrow, gun, etc.), free; released; untied; disconnected; slack; weak; not tight; unrestrained; wanton; careless; imprecise; not defined...loose
act of attaching, attached text, emotional bond, emotional bond; connection; confiscation, court-ordered seizure of property or money; annexation; attached file, file that is sent along with an Email message (Computers), legal seizure, means of attachi...attachment
act of changing the size of an object; act of scaling, act of changing the size of a graphic picture by adding or removing pixels (Computer Graphics)resizing
act of changing, alteration; act of reviewing a subject that was previously learned (British); act of editing, act of making corrections, changing of something, changing of text, new editionrevision
act of forming into a line, act of straightening; positioning, arrangement; placement and direction of text or graphics in relation to the document margin (Computers, Printing), alinement, ground plan, linear or orderly arrangement, positioning of some...alignment
act of providing evidence to support a claim, act of supporting with an example; act of producing a more specifically defined object by replacing some variables with values (Computer Programming)instantiation
act of punctuating writing, marks used to organize writing, system of symbols used to divide or clarify text (such as !, ?, ", etc.); act of placing punctuation marks within text; vocalization; act of emphasizing, use of punctuationpunctuation
act of spotting or staining; condition of being spotted or stained; spot or stain; condition of being marked with maculae, spotted markings, staining or being stainedmaculation
 

Translations: 1630 / 353

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches