Results for: Security Council, Signal Corps, South Carolina
English English
A profit on a securitiestransaction recognized by selling a security for more than the security originally cost. The gain is the difference between the two.Gain
a rounded lunar lowland plain, approximately 400 km/250 mi across. It is visible with the unaided eye as a dark area south of Mare Tranquillitatis.Mare Nectaris
A rule that stipulates when a security should be bought or sold according to past price action.Filter
A security based solely on the interest payments form a pool of mortgages, Treasury bonds, or other bonds. Once the principal on the mortgages or bonds has been repaid, interest payments stop and the value of the IO falls to zero.Interest-only strip (I.O.)
a security exchangeable for stock, convertibleconvertible security
a walled enclosure on the Moon with a prominent crack (, rill^ ) across the floor and a complex central peak, located south of Mare Fecundatis, 177 km/110 mi in diameterPetavius
ability to notice and value quality, attunement to subtle differentiation, discernment; partiality, unequal treatment; ability to choose well (in matters of taste), signal selection, treating people differently through prejudicediscrimination
able to be put into a binding security; linkable, connectablebondable
able to control urination and bowels, any of a number of large continuous land masses (usually considered to be 7: Europe, Asia, Africa, North America, South America, Australia and Antarctica), land above sea levelcontinent
accelerate to top speed, security software, security system for protecting against illegal entry to a local area network which is connected to the Internet (Computers)firewall
acceptance, act of receiving; event in which guests are formally welcomed by their host; check-in, reception desk, catching of forward pass, conversion of electronic signals, formal party, place where visitors are received, quality of signal, reception...reception
acclaim, exclamation of greeting, pellets of ice, pouring down of something harmful, rain down hail; pour down like hail, fall with force; salute, welcome; call to from a distance, rain ice pellets, shout or signal, shout or signal for attention, small...hail
accompaniment, copied, copying, copying of data in order for retrieval in the event of a malfunction (Computers); substitute; reserve, spare, overflow, providing musical accompaniment, reinforcements, security copy, substitute or reserve, support, supp...backup
accumulation of natural materials, coating, deposited thing, form layer, give as security, leave safely, money in bank, put a sum of money in a bank for safekeeping; pay in part; (Geology) set down, lay down (sand, mineral deposit, etc.), put money in ...deposit
achieve same score, adjust an electronic signal, make equal, make equal; make uniform, become equalequalize
 

Translations: 1630 / 696

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches