EUdict dictionary: Croatian - English

Results for: funkcije sustava
Croatian  English

Translations: 120 / 223

Your Recent Searches

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6

Improved: English<>Dutch


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.


There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in your browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form


My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.

Recent searches

funkcije sustava road tax gain an injunction gain, profit свидание servi acer et vehemens bonus orator pre at Rome, you long for the country, in the country you laud the distant city to the stars (Horace) ملح الليمون; حامض الليمون; حامض الستريك European music heritage an evil gain equals a loss (Publilius Syrus) இதழ் அமைப்பு subvencii a great effort for great trifles (i.e., so much work for so little gain) (Terence) but if you give me a place among the lyric poets, I shall rise up till my head strikes the stars (Horace) madagascan fish eagle quadrimotore Such is the path to the stars (i.e. Gain reputation) (Vergil) A snake lies in the grass. (Vergil) ostentatamente former country in East Asia (now divided into two separate countries - North Korea and South Korea) Bisector (line) εγγραφή magpainit optical disc, compact disc, CD, CD-ROM roeien offenes Oberteil (n.) (Top) Groß-/Kleinschreibung beachtende Suche krysa klokaní gain made at the expense of reputation must be reckoned as loss mulica 胡椒 bark Peledmaräne (f.) (Fischart) kagalang-galang, kapitapitagan mountain pipit Jaffa; Jaffa orange one who binds books, one who fastens the pages of a book together and puts them in a cover, somebody who binds books espardenya Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us, grant us peace (from the Catholic Mass) three phase magazines attributing human qualities to nonhuman things, human in shape kapitulować الإيضاحات bitit سندات غير مصرفية ceño, enojo large body of water