EUdict





Insert:

EUdict :: Romanian-English dictionary

Results for: a tăia în carne vieTranslations: 130 / 240
 Romanian English
a tăia în carne vie1. (a lovi în plin) to deal a heavy/ a deadly blow; fig. to sting to the quick; to touch to the heart/the soul. 2. (a curma răul din rădăcină) to up-root/to eradicate the evil. 3. (a lua măsuri drastice) to take extreme measures.
a ciopli (lemn); (met) a degroşa, a tăiahew
a curma, a tăia (cu desprindere)saw off
a deconecta, a tăia/ a întrerupe contactulmake dead
a deconecta; a tăia contactulmake dead
a deznitui, a scoate / tăia niturileunrivet
a distruge; a sacrifica, a ucide, a tăia (animale); (el) a deconecta(tensiunea); (met) a calma oţelul, a decapa; (fiz) a atenua , a amortiza (sunete)kill
a forfeca, a tăia / a debita cu foarfeceleshear off
a i se tăia picioarele; i se tâiară ~fig. his knees gave way under him; hid heart sank.
a i se tăia respiraţia1. to be short of breath. 2. fig. (fam.) v. a rămâne ca trăsnit.
a întrerupe, a deconecta; a tăia circuitulswitch off
a prinde carne pe elto put on flash.
a pune carne pe elto gather/to put on flesh; to fill out.
a rotunji, a îndrepta, a finisa, a prelucra, a îmbrăca, a decora, a aranja, a prepara, a netezi; (ind chim, met) a netezi, a băiţui, a finisa, a curăţa, a decapa; (cstr) a tăia piatra, a prepara minereuri; (el) a aşeza corect conductoarele şi elementele cdress
a scoate / a tăia niturileunrivet
a scoate; a tăia; a dăltuirough out
a scobi, a grava, a ciopli, a săpa, a scoate, a decupa, a tăia, a excavacarve
a scurta; a tăia; a reducecurtail
a se scârbi de carneto be off meat.
a se tăia până la osto cut oneself to the quick.
a separa; a exclude; a opri; a exclude; a zăvorâ; (el) a întrerupe; a tăia; a întrerupe funcţionareashut off
a spinteca, a tăiacut open
a spinteca; a tăiacut open
a tăia / a întrerupe / a des-chide curentul / circuitul / contactul, a deconecta; (mas) a întrerupeswitch off
a tăia ca briciul (d. vânt etc.)to cut like a knife.
a tăia carnea/friptura (la masă)to carve meat (at table).
a tăia cărţileto cut the cards.
a tăia ceva de la rădăcinăto strike at the root of smth.
a tăia cheltuielile etc.to do away with expenses, etc.
a tăia coada unui calto dock the tail of a horse.
Search time: 0.003 seconds. Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version
Advertisements



Recent searches

a tăia în carne vie útrapa physical education بصورة مضطهدة a dezasambla, a demonta (în piese separate), a descompune a field becomes exhausted by constant tillage (Ovid) absorboitunut teho, absorboitunut tärinän teho malaise 酒後駕駛 酒后驾驶 将军 [jiang-jun] 凡爾賽條約 凡尔赛条约 no one is wicked enough to wish to appear wicked (Quintilian) chameleon izvršenje poziva (iako je pozvana strana zauzeta) a stârni pe cineva să facă ceva a degroşa, a eboşa, a prelucra grosier / aspru drab (n.) குண்டலம் tunnettu, tunnustettu, tunnistettu, hyväksytty, arvostettu 麾下 麾下 adaptive vector quantization diggings versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri functionally редуцировать (v.) لحظة لمس الأرض carbon-residue test what is more violent than the ear of a tyrant? (Juvenal) itlog beware of placing your hopes in the death of others (Cato) diamonds a woman, when she either loves or hates, will dare anything (Buddh) complete freedom, great freedom, great unhinderedness 凱斯哈林 凯斯哈林 看著舒服 看着舒服 compass saw அலக பிடி أمونيوم ، مجموعة نشادرية متبجح ، متباه si sursum non efferor alis, saltem cursu prætervehor omnes a word once spoken can never be recalled (Horace) a cowardly populace that will dare nothing beyond talk (Tacitus) to work zealously, do, accomplish خارج من الفرقة spirits of album a nota indicaţiile (unui instrument de măsurat) grouting, grout datum multos in summa pericula misit venturi timor ipse mali to attend