EUdict :: Latin-English dictionary
Results for: magistratum legem esse loquentem, legem autem mutum magistratum Translations: 1 – 30 / 229 Latin English magistratum legem esse loquentem, legem autem mutum magistratum a judge is a speaking law, law a silent judge (Cicero) a diis quidem immortalibus quæ potest homini major esse pœna, furore atque dementia? what greater punishment can the immortal gods inflict upon man than madness or insanity? (Cicero) A posse ad esse From possibility to actuality adde quod ingenuas didicisse fideliter artes emollit mores nec sinit esse feros add the fact that to have studied faithfully the liberal arts softens behavior, not allowing it to be savage (Ovid) Adeo ne hominem immutare ex amor, ut non cognoscas eundem esse Is it possible that a man can be so changed by love, that you could not recognize him to be the same? --- Terence [Publius Terentius Afer] adeone homines immutari ex amore, ut non cognoscas eundem esse? that a person should be so changed by love, as not to be known again as the same person? (Terence) adolescentem verecundum esse decet it becomes a young man to be modest (Plautus) Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur It is said that for a sick man, there is hope as long as there is life aliquis non debet esse judex in propria causa no one should be a judge in his own cause alterius non sit qui suus esse potest let no man be slave of another who can be his own master (motto of Paracelsus) Amans semper, quod timet, esse putat A lover always believes it to be as he fears. --- Ovid [Publius Ovidius Naso] Amare autem nihil aliud est, nisi eum ipsum diligei-e, quern ames, nulla indigentia, nulla utilitate qusesita To love is nothing else than to hold in high esteem the object of your affection, apart from all compulsion and all question of advantage. --- Cicero [Marcus Tullius Cicero] amicitiæ immortales, mortales inimicitias debere esse friendships should be immortal, enmities should be mortal (Livy) amicorum esse communia omnia friends’ goods are common property amicos esse fures temporis friends are thieves of time (Francis Bacon) an nescis longas regibus esse manus? do you not know that kings have long hands? (Ovid) an præter esse reale actualis essentiæ sit aliud esse necessarium, quo res actualiter existat? whether, besides the real being of the actual being, there be any other being necessary to cause a thing to be? (Martinus Scriblerus, said as a jibe against philosophers) an quidquid stultius, quam quos singulos contemnas, eos aliquid putare esse universos? can there be any greater folly than the respect you pay to men collectively when you despise them individually? (Cicero) ante senectutem curavi ut bene viverem, in senectute (curo) ut bene moriar; bene autem mori est libenter mori before old age I took care to live well; in old age I take care to die well; but to die well is to die willingly (Seneca) apex est autem senectutis auctoritas the crown of old age is authority (Cicero) aude aliquid brevibus Gyaris et carcere dignum, si vis esse aliquis—probitas laudatur et alget dare to do something worthy of transportation and imprisonment, if you wish to be somebody—virtue is praised but left out to freeze (Juvenal) autem but, on the other hand, however, moreover autem moreover, however, but, also beatus autem esse sine virtute nemo potest no one can be happy without virtue (Cicero) bellum autem ita suscipiatur, ut nihil aliud, nisi pax, quæsita videatur let war be carried out in such a way that nothing but peace may seem to be its aim (Cicero) Bonitas non est pessimis esse meliorem It is not goodness to be better than the worst (Seneca) bonum ego quam beatum me esse nimio dici mavolo I would rather be called good than well off (Plautus) brevis esse laboro, obscurus fio in trying to be concise, I become obscure (Horace) Brevis esse latoro obscurus fio When I try to be brief, I speak gobbledegook candidus in nauta turpis color; æquoris unda debet et a radiis sideris esse niger a fair complexion is a disgrace in a sailor; he ought to be tanned from the spray of the sea and the rays of the sun (Ovid)
Search time: 0.003 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by
translating its interface
into your language!
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):