*If you came directly to this page via a search engine we are sorry if you feel misled because you have not found translation. We took all necessary measures to avoid search engines indexing words that do not exist in our database. But a lot of terms is already indexed and search engines continue to send visitors to EUdict. We hope this will happen less in the future.
About EUdict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken in the European Community and the countries that will become members of European Community.NEW: English-Dutch and Dutch-English dictionaries!
These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product freely on internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 160,000. The following language pairs are available (sorted by number of translations): Croatian-English, English-Croatian, English-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, French-English, English-Spanish, Spanish-English, English-Polish, Polish-English, English-French, English-German, Latin-German, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, German-Latin, German-Spanish, Spanish-German, French-Japanese, Japanese (Kanji)-French, French-Japanese (Kanji), German-French, Japanese-French, French-German, English-Italian, Dutch-English, French-Croatian, Croatian-French, English-Russian, Russian-English, Spanish-Croatian, Italian-English, French-Catalan, French-Italian, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, English-Dutch, Italian-French, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Catalan-French, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, French-Portuguese, Portuguese-French, Croatian-Italian, Latin-English, English-Norwegian, Norwegian-English, Croatian-Latin, Latin-Croatian, English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time.
Recent Searches Cloud
viti zastavu kanja, kaja seal ovo nije božić..a ja nisam djed mraz hunger ersatz (cooked) rice reizbornost ja se izvinjavam taj konto nije u upotrebi ispuniti obrazac goblet merely podložno ogrodje vieruela upravno falling apart while cooking stupite u vezu image pick up tube, camera tubeporno dalmatinski pas wish me luck to make (the effort to make) oneself look cool actually brod za sipki teret existence or nonexistence, presence or absence; consent or refusal, yes or no; (comp) flag indicator, presence or absence marker Je aimer epic 司法書士 [しほうしょし] sektor razvoja poslovanja ioculator binding hand and foot, temporary feeling of paralysis nudo snooze active nitrogen bezvoljno kanten, pointoobubyu-, kenchi, kenkai, shiten och allt det basta beneficiary forrajero tracksuit 視力検査表 start in life eventualno nesiguran Želim više ureigao gong 行政长官 japanese market strelica nadolje dijelu

