Results for: Verspätung/Zurückfallen
German Japanese (Kanji)
Verspätung/Zurückfallen遅れ;後れ;おくれ [おくれ]
an den Staat zurückfallen/ans Finanzamt zurückfallen国庫に帰属する [こっこにきぞくする]
Anfang mit Verspätung出遅れ [でおくれ]
auf den dritten Platz zurückfallen3番に落ちる [さんばんにおちる]
Ausfallen/Auslassung/Textlücke/Lakune/Hiatus/fehlender Teil/Zurückfallen/Zurückbleiben (auf der Strecke)/Apostasie/Abfall/Abtrünnigkeit脱落 [だつらく]
Bitte entschuldigen Sie meine Verspätung!遅れて申し訳ありません。 [おくれてもうしわけありません。]
Der Zug hat 20 Minuten Verspätung列車は20分遅れている。 [れっしゃはにじゅうふんおくれている。]
drei Schalen Sake als Bestrafung für Verspätung bei einer Trinkgesellschaft駆け付け三杯;駆けつけ三杯;かけつけ三杯 [かけつけさんぱい]
drei Schalen Sake trinken, als Bestrafung für Verspätung bei einer Trinkgesellschaft駆け付け3杯飲む;駆付け三杯飲む [かけつけさんぱいのむ]
eine Verspätung aufholen遅れをばん回する;遅れを挽回する [おくれをばんかいする]
Entschuldige die Verspätung./Sorry, dass ich zu spät bin.遅れて、ごめんね。 [おくれて、ごめんね。]
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung!遅刻してすみません。 [ちこくしてすみません。]
gehören/anheimfallen/zurückfallen…に帰属する […にきぞくする]
hinter den Lauf der Zeit zurückfallen時代の進歩から取り残される [じだいのしんぽからとりのこされる]
hinter die Erwartungen zurückfallen/hinter den Erwartungen zurückbleiben予想を下回る [よそうをしたまわる]
 

Translations: 115 / 60

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches