Results for: Fehler/Irrtum/Täuschung/Trugschluss/Fehlschluss/Versehen
German Japanese (Kanji)
Fehler/Irrtum/Täuschung/Trugschluss/Fehlschluss/Versehen誤びゅう;誤謬 [ごびゅう]
(eigene Fehler) beschönigen/etw. bemänteln言い繕う;言繕う;言いつくろう [いいつくろう]
(ein Haus) mit Dachrinne versehen雨樋を付ける [あまどいをつける]
(irdener) Mörser (innen meist mit Rillen versehen und mit Holzstößel verwendet)すり鉢;すりばち;擂り鉢;擂鉢;摺り鉢;摺鉢 [すりばち]
(unabsichtlich) übersehen/nicht merken/sich versehen/sich täuschen/übersehen/über etw. hinwegsehen/zu sehen verpassen/verpassen/den Ball geworfenen Ball aus dem Blick verlieren, sodass man nicht nach ihm schlagen kann見のがす;見逃す;見逃がす;みのがす;見遁す [みのがす]
absoluter Fehler/Absolutfehler絶対誤差 [ぜったいごさ]
abteilen/einteilen/gliedern/gliedern (einen Satz, ein Gedicht, einen Aufsatz etc.)/Abschnitte machen/(einen Satz) in Phrasen aufteilen/phrasieren/interpunktuieren/mit Satzzeichen versehen/zum Abschluss bringen/ein Ende setzen/einen Punkt machen句切る;区切る;くぎる [くぎる]
Aktion, bei der ein Schlagmann mit bereits zwei Strikes beim dritten Wurf trotz abermaligem Strike durch einen Fehler des Fängers die erste Base erreicht振り逃げ;振逃げ;振逃 [ふりにげ]
Almosen geben/schenken/spenden/durchführen/ausüben/Maßnahmen treffen/veranstalten/mit etw. versehen/ausbringen/verteilen (Dünger)/aussäen/säen施す;ほどこす [ほどこす]
als Nichtsnutz abgestempelt werden/mit dem Etikett, ein Nichtsnutz zu sein, versehen werden役立たずというレッテルをはられる;役立たずというレッテルを張られる;役立たずというレッテルを貼られる [やくたたずというれってるをはられる]
an einen Fehler rühren欠点をつつく [けってんをつつく]
an jmds. Fehler rühren人の欠点をつつく [ひとのけってんをつつく]
andere für seine Fehler verantwortlich machen自分の失敗を人のせいにする;自分の失敗をひとのせいにする;自分の失敗を人の所為にする [じぶんのしっぱいをひとのせいにする]
andere Himmelsrichtung als die des Zieles/Irrtum方角違い;方角違 [ほうがくちがい]
angeborener Defekt/angeborener Fehler先天的欠陥 [せんてんてきけっかん]
 

Translations: 115 / 548

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches