Croatian
Results for: Leider können wir auf Ihr Angebot/Ihre Bitte nicht eingehen.Translations 1 - 30 of 45
German GermanCroatian Croatian
Leider können wir auf Ihr Angebot/Ihre Bitte nicht eingehen.Nažalost ne možemo pristati na Vašu ponudu/udovoljiti Vašoj molbi.
...entsprechen nicht Ihrem Angebot....ne odgovaraju onima iz Vaše ponude.
Schicken Sie Ihre Antwort bitte an...Molim Vas, odgovor pošaljite...
Bitte bringen Sie in Erfahrung, warum...noch nicht erfolgt ist.Saznajte, molim, zašto...još nije uslijedio/uslijedila/uslijedilo.
Angebot [das]ponuda
ihr/ihrenjihov, njezin (njihova, njezina)
Vielen Dank für Ihre Nachricht vom...Hvala lijepa na poruci/obavijesti od...
Wir möchten uns nochmals für Ihre Hilfe bedanken.Još Vam jednom zahvaljujemo na pomoći.
leiderna žalost
Leider...Nažalost,...
Wir mussten leider feststellen, dass...Nažalost, ustanovili smo da...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass...Moramo Vam, nažalost priopćiti da...
Leider muss ich mich über...beschweren.Nažalost, moram se potužiti na/pritužiti zbog...
Unter den beschriebenen Umständen kann ich Ihnen leider nur eine Absage erteilen.U opisanim okolnostima/uz opisane uvjete, nažalost, mogu samo odbiti.
bitte?molim?, izvolite?
wie bitte?molim?
Bitte [die]molba
Bitte entschuldigen Sie...Oprostite, molim Vas,...
Bitte schicken Sie mir...Pošaljite mi, molim...
Würden Sie bitte...?Biste li, molim Vas,...?
Moment bitte!Pričekajte trenutak!
Bitte bestätigen Sie...Molim Vas, potvrdite...
Bitte antworten Sie postwendend.Molim vas, odgovorite povratnom poštom.
Bitte antworten Sie umgehend.Molim Vas, odgovorite odmah/u najkraćem roku.
Bitte machen Sie mir genauere Angaben zu...Molim, navedite mi točnije podatke o...
Setzen Sie sich bitte mit...in Verbindung.Molim Vas, stupite u kontakt s...
Bitte lassen Sie es uns schnellstmöglich wissen.Izvijestite nas, molim, što je moguće prije.
nichtne, nemoj
gar nichtuopće ne
nicht wahr?zar ne?
Search time: 0.003 sec.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken in the European Community and the countries that will become members of European Community.

NEW: English-Dutch and Dutch-English dictionaries!



These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product freely on internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 160,000. The following language pairs are available (sorted by number of translations): Croatian-English, English-Croatian, English-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, French-English, English-Spanish, Spanish-English, English-Polish, Polish-English, English-French, English-German, Latin-German, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, German-Latin, German-Spanish, Spanish-German, French-Japanese, Japanese (Kanji)-French, French-Japanese (Kanji), German-French, Japanese-French, French-German, English-Italian, Dutch-English, French-Croatian, Croatian-French, English-Russian, Russian-English, Spanish-Croatian, Italian-English, French-Catalan, French-Italian, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, English-Dutch, Italian-French, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Catalan-French, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, French-Portuguese, Portuguese-French, Croatian-Italian, Latin-English, English-Norwegian, Norwegian-English, Croatian-Latin, Latin-Croatian, English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time.

Tips and tricks


Sometimes you can find translation results directly from Google by typing "eudict WORD" (without quotes).