EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: well for him to whom God has given enough with a sparing hand Translations: 1 – 30 / 75 English Latin well for him to whom God has given enough with a sparing hand bene est cui Deus obtulit parca quod satis est manu a hand from the clouds manus e nubibus a right hand employed in glorious deeds claris dextra factis a sparing and infrequent worshipper of the gods (Horace) parcus deorum cultor et infrequens a sparing and infrequent worshipper of the gods, as long as I strayed from the way by senseless philosophy; I am now forced to turn my sail back and retrace the course I had deserted (Horace) parcus deorum cultor, et infrequens, insanientis dum sapientiæ consultus erro; nunc retrorsum vela dare, atque iterare cursus cogor relictos both with hand and heart et manu et corde but now, on the other hand /surely nam but, on the other hand, however, moreover autem by my right hand and my fidelity dextra fideque cheese is healthy when given with a sparing hand caseus est sanus quem dat avara manus deliver, transmit, hand over prodo do what you are doing (i.e., attend to the work you have at hand; mind your own business) age quod agis Eggs today are better than chickens tomorrow (A bird in the hand is worth two in the bush) Ad praesens ova cras pullis sunt meliora eggs today are better than chickens tomorrow (i.e., a bird in the hand is worth two in the bush) ad præsens ova cras pullis sunt meliora excels in speech, but of a right hand slow to war (Virgil) lingua melior, sed frigida bello dextera Hand in hand Manus in mano hand of the picture! (i.e., hold!, enough!; do not touch up!) (Cicero) manum de tabula! hand to hand, in close combat comminus hand, band, handwriting manus manus Hannibal is at the gate (i.e., the enemy is close at hand) (adapted from Cicero) Hannibal ad portas he carries a stone in one hand, and shows bread in the other (Plautus) altera manu fert lapidem, panem ostentat altera (or altera panem ostentat) heart and hand cor et manus hereupon he stopped and took up in his hand a bow and swift arrows, the weapons that trusty Achates carried (Virgil) constitit hic arcumque manu celerisque sagittas corripuit fidus quæ tela gerebat Achates I extend my right hand to one who is falling cadenti porrigo dextram I would not turn my hand or stretch out my finger (Cicero) manum non verterim, digitum non porrexerim it is much easier to try one’s hand at many things than to concentrate one’s powers on one thing (Quintilian) adeo facilius est multa facere quam diu it is something to hold the scepter with a firm hand (Ovid) est aliquid valida sceptra tenere manu may I be looking at you when my last hour has come, and dying may I hold you with my weakening hand (Tibullus) te spectem, suprema mihi cum venerit hora, et teneam moriens deficiente manu mind and hand (motto of the Massachusetts Institute of Te c h n o l o g y ) mens et manus misfortunes are always at hand semper præsto esse infortunia
Search time: 0.002 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by
translating its interface
into your language!
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):