EUdict :: English-Latin dictionary

Results for: well for him to whom God has given enough with a sparing handTranslations: 130 / 75
 English Latin
well for him to whom God has given enough with a sparing handbene est cui Deus obtulit parca quod satis est manu
a hand from the cloudsmanus e nubibus
a right hand employed in glorious deedsclaris dextra factis
a sparing and infrequent worshipper of the gods (Horace)parcus deorum cultor et infrequens
a sparing and infrequent worshipper of the gods, as long as I strayed from the way by senseless philosophy; I am now forced to turn my sail back and retrace the course I had deserted (Horace)parcus deorum cultor, et infrequens, insanientis dum sapientiæ consultus erro; nunc retrorsum vela dare, atque iterare cursus cogor relictos
both with hand and heartet manu et corde
but now, on the other hand /surelynam
but, on the other hand, however, moreoverautem
by my right hand and my fidelitydextra fideque
cheese is healthy when given with a sparing handcaseus est sanus quem dat avara manus
deliver, transmit, hand overprodo
do what you are doing (i.e., attend to the work you have at hand; mind your own business)age quod agis
Eggs today are better than chickens tomorrow (A bird in the hand is worth two in the bush)Ad praesens ova cras pullis sunt meliora
eggs today are better than chickens tomorrow (i.e., a bird in the hand is worth two in the bush)ad præsens ova cras pullis sunt meliora
excels in speech, but of a right hand slow to war (Virgil)lingua melior, sed frigida bello dextera
Hand in handManus in mano
hand of the picture! (i.e., hold!, enough!; do not touch up!) (Cicero)manum de tabula!
hand to hand, in close combatcomminus
hand, band, handwritingmanus manus
Hannibal is at the gate (i.e., the enemy is close at hand) (adapted from Cicero)Hannibal ad portas
he carries a stone in one hand, and shows bread in the other (Plautus)altera manu fert lapidem, panem ostentat altera (or altera panem ostentat)
heart and handcor et manus
hereupon he stopped and took up in his hand a bow and swift arrows, the weapons that trusty Achates carried (Virgil)constitit hic arcumque manu celerisque sagittas corripuit fidus quæ tela gerebat Achates
I extend my right hand to one who is fallingcadenti porrigo dextram
I would not turn my hand or stretch out my finger (Cicero)manum non verterim, digitum non porrexerim
it is much easier to try one’s hand at many things than to concentrate one’s powers on one thing (Quintilian)adeo facilius est multa facere quam diu
it is something to hold the scepter with a firm hand (Ovid)est aliquid valida sceptra tenere manu
may I be looking at you when my last hour has come, and dying may I hold you with my weakening hand (Tibullus)te spectem, suprema mihi cum venerit hora, et teneam moriens deficiente manu
mind and hand (motto of the Massachusetts Institute of Te c h n o l o g y )mens et manus
misfortunes are always at handsemper præsto esse infortunia
Search time: 0.002 seconds. Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version