Croatian
Results for: starting a train before all the passengers are on board, making a snap decision, starting an action without considering objections to it any longerTranslations 1 - 30 of 928
English EnglishJapanese (Kanji) Japanese (Kanji)
starting a train before all the passengers are on board, making a snap decision, starting an action without considering objections to it any longer見切り発車 [みきりはっしゃ]
starting (train) station発駅 [はつえき]
prompt decision, snap judgement, snap judgment即断 [そくだん]
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing; starting line, scratch; determination; stepping over the edge of the ring (in sumo)踏切 [ふみきり]
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing; starting line, scratch; determination; stepping over the edge of the ring (in sumo)踏切り [ふみきり]
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing; starting line, scratch; determination; stepping over the edge of the ring (in sumo)踏み切り [ふみきり]
railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing; starting line, scratch; determination; stepping over the edge of the ring (in sumo)踏み切 [ふみきり]
passengers getting on and off (a train)乗降客 [じょうこうきゃく]
to take passengers on board乗客を乗せる [じょうきゃくをのせる]
making a swift decision, making immediate decisions and taking quick actions即断即決 [そくだんそっけつ]
starting blockスターティングブロック
outbreak of war, starting a war開戦 [かいせん]
starting late後発 [こうはつ]
starting late遅巻きながら [おそまきながら]
starting line-up先発メンバー [せんぱつメンバー]
starting memberスタメン
starting memberスターティングメンバー
starting pitcherスターティングピッチャー
starting afreshご破算 [ごはさん]
starting, inauguration発足 [ほっそく]
starting, inauguration発足 [はっそく]
starting to walk歩き初め [あるきはじめ]
starting to count起算 [きさん]
starting station始発駅 [しはつえき]
starting time開始時刻 [かいしじこく]
starting pitcher先発投手 [せんぱつとうしゅ]
starting pitcher先投 [せんとう]
starting afresh御破算 [ごはさん]
starting late or behind schedule遅発 [ちはつ]
(comp) starting variable, SV開始変数 [かいしへんすう]
Search time: 0.021 sec.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken in the European Community and the countries that will become members of European Community.

NEW: English-Dutch and Dutch-English dictionaries!



These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product freely on internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 160,000. The following language pairs are available (sorted by number of translations): Croatian-English, English-Croatian, English-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, French-English, English-Spanish, Spanish-English, English-Polish, Polish-English, English-French, English-German, Latin-German, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, German-Latin, German-Spanish, Spanish-German, French-Japanese, Japanese (Kanji)-French, French-Japanese (Kanji), German-French, Japanese-French, French-German, English-Italian, Dutch-English, French-Croatian, Croatian-French, English-Russian, Russian-English, Spanish-Croatian, Italian-English, French-Catalan, French-Italian, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, English-Dutch, Italian-French, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Catalan-French, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, French-Portuguese, Portuguese-French, Croatian-Italian, Latin-English, English-Norwegian, Norwegian-English, Croatian-Latin, Latin-Croatian, English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time.

Tips and tricks


Sometimes you can find translation results directly from Google by typing "eudict WORD" (without quotes).