Croatian
Results for: business clearanceTranslations 1 - 30 of 419
English EnglishJapanese (Kanji) Japanese (Kanji)
chancy trade (business) with a high turnover rate and uncertain profitability; the entertainment, eating, and drinking business; the night entertainment (nightlife) business水商売 [みずしょうばい]
business restructuring, business reformation, business revolution業革 [ぎょうかく]
clearance蔵払い [くらばらい]
clearanceクリアランス
clearance sale蔵浚 [くらざらえ]
tappet clearanceタペクリ
clearance saleクリアランスセール
creatinine clearanceクレアチニンクリアランス
clearance sale残品整理 [ざんぴんせいり]
mine clearance地雷除去 [じらいじょきょ]
customs clearance通関 [つうかん]
clearance sale棚浚え [たなざらえ]
departure, clearance (of a ship)出港 [しゅっこう]
bargain or clearance goods見切り品 [みきりひん]
goods sold, clearance sale赤札 [あかふだ]
business offering food and entertainment, cabaret, club and restaurant business; sex industry風俗営業 [ふうぞくえいぎょう]
amateurish and haughty way of doing business, venturing into an unfamiliar line of business (and often failing)士族の商法 [しぞくのしょうほう]
management (of corporate affairs), business execution, administration of business matters業務執行 [ぎょうむしっこう]
store that has been gone out of business, household that lives without carrying on a business仕舞屋 [しもたや]
thriving (prosperous) business, rush of business商売繁盛 [しょうばいはんじょう]
close up shop, stop business, go out of business店仕舞い [みせじまい]
close up shop, stop business, go out of business店仕舞 [みせじまい]
business plan, business schedule, project事業計画 [じぎょうけいかく]
close up shop, stop business, go out of business店閉まい [みせじまい]
Japanese-style business management, adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.), 日本的経営 [にほんてきけいえい]
to be in a slump (of a business), (business is) slow閑古鳥が鳴く [かんこどりがなく]
official business, public business公務 [こうむ]
privatized business, privatised business民営化企業 [みんえいかきぎょう]
business world, business circles実業界 [じつぎょうかい]
cessation of business, discontinuation of business廃業 [はいぎょう]
Search time: 0.006 sec.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken in the European Community and the countries that will become members of European Community.

NEW: English-Dutch and Dutch-English dictionaries!



These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product freely on internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 160,000. The following language pairs are available (sorted by number of translations): Croatian-English, English-Croatian, English-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, French-English, English-Spanish, Spanish-English, English-Polish, Polish-English, English-French, English-German, Latin-German, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, German-Latin, German-Spanish, Spanish-German, French-Japanese, Japanese (Kanji)-French, French-Japanese (Kanji), German-French, Japanese-French, French-German, English-Italian, Dutch-English, French-Croatian, Croatian-French, English-Russian, Russian-English, Spanish-Croatian, Italian-English, French-Catalan, French-Italian, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, English-Dutch, Italian-French, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Catalan-French, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, French-Portuguese, Portuguese-French, Croatian-Italian, Latin-English, English-Norwegian, Norwegian-English, Croatian-Latin, Latin-Croatian, English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time.

Tips and tricks


For quick access to the text input field press ALT + I (Internet Explorer and FF1 users).