EUdict dictionary: English - English

Results for: (Linguistics) complementary distribution, relation between sounds or phonemes that cannot be placed in the same position within words
English English

Translations: 125 / 1245

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Some languages (Esperanto, German, Macedonian, Portuguese, Romanian and Russian) are only partially translated.
Please help us improve this site by translating its interface.

Total number of language pairs: 436
Total number of translations: 12.4

Improved: English<>Arabic


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.


There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link…. Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools→Options→Advanced→Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form


My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

  • Goran Igalyauthor of the initial English-Croatian database
  • Natali Kraljauthor of the Dutch-Croatian dictionary
  • Jim Breen – author of the Japanese-English dictionary
  • Besiki Sisauriauthor of the English-Georgian dictionary
  • Giorgi Chavchanidzeauthor of the several Georgian dictionaries
  • Authors of the Chinese-English dictionary
  • Authors of the French-Japanese dictionary
  • Authors of the German-Japanese dictionary
  • Jerzy Kazojćfor excellent dictionaries collection
  • Rajeshfor help with English-Tamil and German-Tamil dictionary
  • Chinese-German dictionary adapted from: "The free Chinese-German dictionary"
  • Grazio Falzon – author of the English-Maltese dictionary
  • András Tunafor smart suggestions about improving this site
  • Interface translation: Tomislav Kuzmić (Croatian), Vasudevan Tirumurti, Fahim Razick (Tamil), Matti Tapanainen (Finnish), Ebru Bağlan (Turkish), Arsene Ionuț (Romanian), Daiva Macijauskė (Lithuanian), Tetiana M. (Ukrainian), András Tuna (Hungarian), Jakob Lautrup Nysom (Danish), Andre Abdullin (Russian), Catherine Györvàry (French), Gab M. (Portuguese), Marcin Orzełek (Polish), Stefanija Madzoska (Macedonian), Selina Lüdecke (German), Vangelis Katsoulas (Greek), Roberto Marchesi (Italian), Robin van der Vliet (Esperanto), Reno Rake (Indonesian), Nahuel Rodríguez (Spanish), Gao Pan (Chinese), Hoài Sang Lăng (Vietnamese)

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.

Recent Searches

(Linguistics) complementary distribution, relation between sounds or phonemes that cannot be placed in the same position within words málari accumulator, battery with secondary cell, secondary battery setzt sich hinweg über Rosicrucian site 保祿六世 保禄六世 kuća za pse 亨莉雅妲瑪利亞 亨莉雅妲玛利亚 創傷療法 [そうしょうりょうほう] மாற்று இன்மை, மாற்று இல்லாத, குறிப்பிட்ட சூழலில் மட்டும் வாழும், قاد πλάγια (για ματιά) organi jan dan (about attacks of disease) recurring every fourth day 一目了然 一目了然 committee egészen őszintén sistematik 一千四百二十二 一千四百二十二 erstes landesweites Familienregister (durch 1871 erlassenes Gesetz 1872 eingeführt) 工場 [こうじょう] 一千六百七十三 一千六百七十三 strange/ a foreigner 一千八百零五 一千八百零五 பாதி பாதி make a model of something optically to be connected with/ linked to/with; to be (closely) bound up with. 一千八百二十六 一千八百二十六 tako nešto camion Haupt autoritativní systém ceaselessly, continuously; express (about a bus, train, etc.), without interruption, without stop, without stop; ceaseless, continuous; express (about a bus 风云人物 anillo de cadena, enlace (fam.) to take off the gloves to smb. bitki sapı (pl.) 雲和 automatische volumeregeling amøbe päällikkö trastreki Die englischen Polizisten tragen normalerweise keine Pistolen உயிரியல் உயிர்வளித் தேவை amounts in the national currencies 隐患 Uns geht es gut.; Brieffloskel/Die Familie ist gesund